Sunday, February 6, 2011

A la recherche des mots perdus

Il n'y a pas longtemps, je parlais francais et je me debrouillais pas mal. J'assistais dans un forum des langues pour paufiner mon francais, je m'occuper d'une table francaise dans une universitee ameriquaine, et en plus, je pensais en francais, et donc, dans un sens selon Decartes, j'existais en francais.

Desormais, la plupart des mots m'echape, et les seules fideles, je n'arrive point a les ecrire correctement, donc on peut dire que tout les mots francophones me trahissent mais aux niveaux differentes, soit orthographe, soit expressive. Pire, c'est la vanite pour laquelle j'ecris, et pour laquelle je m'echine a appredre des langues et les perfectionner pour ecrire. Quelle drole d'idee, je m'ammuse enorment a l'articuler!

Par consequant, la recherche des mots perdus, ne changera et ne servira a rien, comme la recherche du temps perdu selon Proust mais non pas a mon avis. puisque son oeuvre au moin a changeait ma vie meme si minimalement et indirecetement a travers "How can Proust Change your Life" par Alain de Botton.

Malgre mon doctorat en informatique et surtout en anglais, j'arrivais parfois a papoter en francais mais avec l'invasion artistique des derniers minutes libres de ma vie, je n'arrive plus a me servir du francais. Peut-etre je m'installerai un jour en france et si j'y serai lontemps peut-etre je me naturaliserai et la recherche des mots perdus sera toute une autre histoir transparente a moi et a vous aussi.


No comments:

Post a Comment