Sunday, April 3, 2011

La Relatività

Ieri ho dormito 13 ore dalle 9 di sera fino alle 10 di mattina. La mattina, stavo da dio! Comunque, era grazie ad una settimana impietosa di lavoro che univa le notte colle mattine. Il sentimento dopo 13 ore di sonno era paragonabile a mangiare dopo giorni di fame, o bere dopo tante ore di sete... Tuttavia, non mi ricordo mai di aver dormito cosi tante ore o di aver conosciuto un dormiglione che supera 11 ore di sonno. E comunque sbaglio adesso che mi viene in mente "il bombarolo" di Fabrizio de Andre che addirittura dorme al giorno 14 ore.  In somma, sarebbero anni di sonno cumulativamente parlando...

Certe volte mi dimentico di riaccendere il riscaldatore a casa e pian piano si raffredda la casa ma senza rendermi conto. Man mano mi intossica il freddo le ossa, mi sento solo, mi raffredda l'anima, ossia il cuore (non ho mai capito qual'e' quale), e in qualche modo inspiegabile mi svuota lo stomaco ma senza affamarmi... E' un sentimento strano, forse paragonabile alla rana quando messa in acqua e poi scaldata piano piano ad mortem invece di essere buttata nell'acqua bollente laddove si potrebbe salvare istantaneamente.

Ho letto una volta che uno dei peggior modi per morire era di buttarsi in una fossa senza fondo. Mi chiedo spesso quanto diversa sia la nostra vita di quella fossa infinita?
        

Padrisimo

Padrismo es una palabra Mexicana  (intensificador de la palabra "Padre" o la expresión "Que Padre") que en mexicano quier decir, "que bueno" o en ingles literalmente sea "how fatherly". La intensificación del patrimonio mexicano puede ser util para describir muchas cosas lindas en este mundo como por ejemplo mis vacaciones en México la semana pasada. Con la palabra "padrisimo" puedo decir lo que sigue:

El primero dia en cancun, vi un italiano que habla en espanol con un espanol que habla en italiano (era claro del accento). Asi, fue mi amistad con Luca, un marinero/capitano italiano.

El segundo dia, fui al supermercado del chedrawi para comprar flip-flops porque deje mis flipflops en indiana y regresar para llevarlos no mi paso por la cabeza. Pero lo nuevos flipflops (180 pesos) me molestaran los pies hasta no poder caminar, entonces el tercero dia fui a un negocito cerca la playa para comprar flipflops nuevos. Con mucha negociacion pague 120 pesos (11 USD) y deje mis chingos flipflops chedrawicos en el negocito para descubrir que sostituiran los nuevos flipflops. Marche por la playa dejando el absurdo "flipflopiano". Sin embargo, necesitaba regresar en el nogocito despues de perder mis nuevos flipflops de solo 20 minutos de uso. No se exactamente donde en la playa los deje mientras estaba tomando fotos, no se si algiuen paso con un deseo tan irresistible para mis flipflops, no se si el mar con todo lo que contiene necesita mis flipflops.... mi vuelta al negocito fue mas absurda que mi primera visita. Esta vez la nueva senorita que trabaja alla, cuando le pregunte cuanto cuestan mis flipflops solo por curiosidad, no hesito' un segundo para decirme que valgan 150 pesos. Sin embargo mi explicacion que fue tan futil ella insisto' pero en el final, he comprado nuevos flipflops (los terceros en 2 dias) esta ves por 100 pesos (~9 USD). En el aeropuerto de atlanta una de los flipflops pasa por extra seguridad y un de los hombres del TSA me dice que un de mis flipflips tiene una pluma! Jajajjajajja! Nunca mas surealismo en mi vida!

Regresando a playa del carmen de Tulum en el coche de mi amigo (en mexico guey) Jim, nos para la policia despues 3 minutos de entender que tenemos que parar. Despues descubrimos que fue per velocidad pero lo que sigue es mas interesante sin embargo las carreteras mexicanas as veces sin senos de velocidad por 5 kilometros y otras vezes con senos de velocidad diferentes cada 50 metros. Lastimosamente,  la policia nos para subitamente despues mi decision de consumar mi gelado fundiendo. Despues de desculparnos infinitamente porque no vimos senos de velocidad, yo con mi gelado en mano y as veces en mi boca, negocie una solucion con 100 pesos. A la polocia no gusto' eso y el declaro' que la multa sale 1000 pesos con la "license" de mi amigo (o carnalito en mexicano). 200 pesos (18 USD) declaro' la policia y nos aviso' que la policia federal que no accepta soluciones similes jajajajaj.  Yo, con el ultimo sabor de mi gelado exotico agradece la policia con 200 pesos y un sonriso muy simpatico.
   
En isla mujeres, pagamos 10 USD por noche (col desayuno) y mi cama fue a solo 3 metros de la arena blanca de la playa. En cancun era como 18 USD pero con desayuno, cena muy buena y un shot de tequila, en la casa de una artista. En playa del carmen era 10 USD y la playa mas linda a solo 3 minutos, y el centro nocturno animado a solo 3 minutos tambien.

Un mexicano a todo eso puede decir algo como "no mames" o "no manches" o no decir nada porque le parece todo normal!

Hay mucho mas patrimonio (padrissimo), quizas demasiado pero tengo que parar aqui.

Friday, April 1, 2011

I worked

I worked 


till my eyes bled
till my soul fled
cause it was dulled
as I was culled
with a death rate
much worse than fate



Thursday, March 31, 2011

Ephemeral Perfection and Perpetual Incompleteness

Extreme is my social ineptitude
Dm
so I treat it with some fine solitude
Am

So sublime is my procrastination
Dm
sometimes...
Am

Monday, March 14, 2011

I AM COMPLEX

I am not perfect





C                     Am
I am not perfect when compared to a fish underwater
C                     Am
I am not perfect when compared to a bird off a cliff  (who said it has to rime?)
F                      Em
I am not perfect when my patience is compared to that of a stone
F                      Em
I am not perfect when my love for you is compared to that of your own




           G
So I am perfectly imperfect
Em                             D
Why waste your time on me
       G
I am nothing but imperfect
Em                            A   D
Why not forget about me




C                     Am
I am not perfect when it comes to remembering your special days
C                     Am
I am not perfect when it comes to entertaining you in all possible ways
F                     Em
I am not perfect when I have to deal with all of your friends
F                     Em
I am not perfect when I'm sick of life and the movie ends




           G
So I am perfectly imperfect
Em                              D
Why waste your time on me
       G
I am nothing but imperfect
Em                            A   D
Why not forget about me

Friday, March 11, 2011

The thin line between salvation and starvation

A decade of my life is on the verge of salvation from regrets \emph{via} a checkpoint called PhD, which calls for decades of longer commitments if not experimental starvation with limited regrets as an artist.

"There's no money in poetry, but there's no poetry in money" -- Robert Grave

Wednesday, March 2, 2011

ecce ego...

Impersonalizing yet another year of personal diaries, photographs, ideas... to become one with nature et cetera

La notte e promettente

Anche oggi faccio le ore piccole piccole, la notte sempre promettente ma visto che sono ancora le 4 di mattina circa, la notte non e' ancora realizzata. Spero di poter scriver e concluder un abstract nonostante la delusione delle notti passate che han promesso tanto ma mantenuto poco. Ci casco sempre perche il futuro invadente e' sempre incerto ma lo scopriremo solo vivendo.

Comincio a ricevere gli auguri di compleanno 2 giorni in anticipo. Se vi chiedete com'e' possibile, come mi chiedevo io, ve lo spiego coi due casi che conosco: il primo ch'e' piu' comune riguarda gli amici che appena vengono notificati del mio compleanno, mi anticipano gli auguri per non dimenticarsi di farlo nel giorno del compleanno, come se fosse un peccato mortale o un dovere pregnante non scrivermi essendo notificati. Il secondo caso si tratta degli amici (finora solo una persona) thanatofobici che temono di non farcela per farmi gli auguri un paio di giorni o settimane dopo... Dato i primi auguri anticipati, prevedo un gaussiano di bombardamenti di auguri con una coda di 4 giorni dopo il compleanno per quelli in ritardo. Comunque sia, vi ringrazio tutti quanti ugualmente, persino quelli che mi augurano tanta felicita senza dirmelo e quelli che mi vogliono bene senza dovermelo dire o volerlo...vvb!

Sto a pezzi, sono esaurito alla frutta... mi prima di crollare vado a frullarmi un po di frutta da mangiare perche la notte e' promettente la lala la lalala la la!

Tuesday, March 1, 2011

The Sound of Silence

I feel our planet is overpopulated. One way around it, is to alternate shifts with our fellow "Earthians" or live nocturnally. Technically, such a lifestyle might be diagonised as delayed sleep phase syndrome or night owl syndrome and of course pharmaceutical companies will make sure you get some of that medication that is sitting on their pharmacies' shelves...

What I mostly enjoy about my nocturnal lifestyle is the substantial silence, which to a great deal, is an incentive thereof. Silence allows me to meditate, focus and work without being interrupted by undesired distractions that are often involved with inconsiderate human subjects whose avoidance could be immoral.

“I have learned silence from the talkative, tolerance from the intolerant, and kindness from the unkind; yet strangely, I am ungrateful to these teachers” -- Gibran K. Gibran

In Lebanese, there is a somehow poetic way of asking someone to shut up simply by saying: (Bet3eerni skoutak?) "would you lend me your silence?". Also, there is an inoffensive and funny way of saying it: (Leb. Ya reit khrit wla 7kit) "I wish you shit and did not speak"! In French we would say: (Fr. Sois belle et tais-toi) meaning "look good and shut up", and more offensively (fr. ta gueule) "your mouth" thus indicating the origin of malfunction. The Portuguese are not any less romantic than the French when they say (Pr. cala a boca e beija-me) "close your mouth and kiss me"! In Spanish I like to quote a more poetic intervention from Dr. Neruda (Es. Me gustas cuando callas porque estas como ausente) "I like you when you are silent because it feels as if you were absent", however that is only a misleading beginning of a love poem. In Italian, I like the interjection (zitto!). In greek you may say siopa (offensive) or stamata. Finally, in Arabic, the saying goes "If speech was argentine then silence is golden"...

Silently yours,
Al