Monday, December 5, 2011

Les fous normaux

Today, I almost started this post bragging about its composition in a metro train via 3G technology, which however failed me and did not allow for any of this to happen. The means of typing this note or sending it through internet packets of bits and bytes is of no interest or importance, especially when the excessive elaboration of French native speakers is the topic of choice.

It is intrinsic to all French speakers, even those that acquire it as a second language, to speak endlessly in loops of  unimaginable consequences and exit strategies. I can clearly see how Proust was effortlessly able to compose a page and a half of a full phrase before reaching a period. Besides the use of tautological and unnecessary adjectives such as "notamment" which means "notably",  "justement" and "precisement" both meaning "precisely" and both used excessively as a gap filler, there is a dark play on words with a twist of oxymora that could seamlessly pass unnoticed by nonnative speakers. I am often honored the endless opportunities in which utterly elaborative francophones manifest their surreal redundancy and rhetoric when interpreted in English. For example, I precisely choose a systematic system in which I could identify a methodological method that describes not the system per se but any system in general. This sounds flawless in French especially with the rhyming of adjectives and alliteration of redundancies... In addition, it is common to pause and take a deep breath after each conjunction thus allowing for much more to be said before a sentence has been concluded.

Chapeau bas! No satire intended!

 

Saturday, December 3, 2011

Too much love will kill you iff


Albeit the sun not shining today, I am extremely motivated and carefully  counting every second I can spare for the 1000000 projects I am merely involved in.

There must be an aspect of lightness and elation in spreading oneself too thin that a great mind like that of Milan Kundera did not explore in his unbearable lightness of being. I ponder...

I am worried about my ever euphoric state that has not peeked ever since I settled in Paris. I am close to free-hugging strangers off the street and for no reason besides the dissipation of too much energy that is beyond the realm of adrenaline. Too much love will kill only who has never loved or been loved.

Sunday, November 27, 2011

Ideas

hoy habia un monton de ideas mientras exploraba paris en bicicleta pero ya no me recuerdo de nada y no me importa tampoco. Si no matas las ideas revulocionarias mueres de haberlas y de muerte lenta.




Saturday, November 26, 2011

Buongiorno Principessa

Ogni tanto mi sveglio aspettando che la principessa mi cada dal cielo... ma puo' darsi che debba cercarla altrove... magari alla stazione dove aspetto la metro anzhiche' sotto l'albero laddove futilmente aspettai godot...



E chi non ha visto questo film, non so che altro faceva in vita sua!

Tuesday, November 22, 2011

Not sure what fills my HE❤RT with j☺y and ears with ♫elody. Your ra☂n, your s☀n, or is it just ♍♐?
 
☧☩☮☪☦

Serai-je heureux aujourd'oui?

Serai-je heureux aujourd'oui? la reponse est bien dans la question tautologique... Par contre, eux, les autres, sont-ils heureux?

Monday, November 14, 2011

Saturday, November 12, 2011

Sinking Venice

Going to Venice is exciting but I had already been there trice.
The biennale is an amazing biannual art festival but I had seen many of those.
What touched me in Venice was addressing more than 80 representatives from all European countries  in the Biblioteca Marciana and feasting under its renaissance ceilings. I was utterly honored.
However, what really chilled my spine and gave me goosebumps was when I witnessed Venice sinking as I was rushing my way through piazza San Marco.
While millions of you might sympathize or regard my observation as interesting, very few are the ones who will act against global warming and save the most unique and beautiful Venice from disappearing but I would be very happy if proven wrong.

Friday, November 11, 2011

avant hier je me suis leve avec les bateaux mouches metamorphises en gondoles.
Stasera comunque le gondole si trasformano in bateaux mouches sotto la luna piena.